接下來的節目內容,卻和我超乎預想,幾乎都是表現三月抗暴事件的歌唱、舞蹈和戲劇,只是用不同的形式表現而已,隨著演出的進行,入了戲的觀眾在台下流出一片淚海,我們這些受邀欣賞的來賓也頻頻拭淚,感同身受全場悲憤的情緒,這是一場令我終身難忘的表演,真實體會到流亡在外的藏人與西藏境內人民命運的境遇相連,也認知到這個民族所面對的嚴酷考驗,對流亡的藏人而言,他們能夠表現歡樂的機會成為共同流淚的場合。
不過在台灣,為了防疫,幾乎人口一罩,造成許多人想買買不到的缺乏。文字:黃筱歡|插圖:黃彥翔 今(30)日是開工日,因應武漢肺炎延燒,路上幾乎是「人口一罩」,也有不少外國遊客來台買口罩,讓口罩一夕之間成為稀有物資,各地都傳出超商、藥妝店都買不到的困境。
為此,中央流行疫情指揮中心、副總統陳建仁都在臉書上呼籲,並不是所有的人都需要戴口罩,應把口罩留給最需要的3種人: 中央流行疫情指揮中心表示,在空曠空間戴口罩並非必要,目前看公司的規定,中央並無統一的規定。如果在外不方便洗手,也可以使用酒精濃度75%以上的乾洗手,務必要充分搓揉至少30秒。不過由於過年期間有民眾一次購買非常大量的口罩,導致口罩供不應求,指揮中心也對口罩進行全面調控,將延續每人一次限買1至3片,保證需要的人都能買到,暫定延續至2月15日止。原則還是生病的人一定要戴口罩,預防措施。Q1:口罩百百種,哪種才能防治新型冠狀病毒? Q2:瘋搶口罩,但你真的戴對了嗎? Q3:一個口罩能用多久? 一般外科口罩依材質有不同的使用期限,和莘醫院感染科的資訊顯示,口罩依不同材質,有不同的使用期限(4 - 8小時不等)
文字:黃筱歡|插圖:黃彥翔 今(30)日是開工日,因應武漢肺炎延燒,路上幾乎是「人口一罩」,也有不少外國遊客來台買口罩,讓口罩一夕之間成為稀有物資,各地都傳出超商、藥妝店都買不到的困境。武漢肺炎人人聞之色變,但與其恐慌大量囤購,正確防疫,才能讓我們一起守住健康的台灣。簡言之,這些任意挪用西語的方式,都顯示白人認為西班牙口音或西班牙語是不恰當、可笑的、詼諧的(比如電影中幹掉一個壞人時可以對他說hasta la vista)。
當然,這些場景我們其實不陌生,因為語言及口音的階層化是一個相當普遍的跨文化現象,雖然文化脈絡不同,就必有差異。相反地,在紐約市的波多黎各人,除了在圈內人之間可以自由地在英語與西語之間流動外,一旦到了白人為主的公共場合,則必須要清楚地區分兩者,因為西語被視為是一種非正式、甚至危險的象徵。即使在私人場合,西語為母語者也必須小心翼翼在圈內人與圈外人之間導航,因為如果英語講太好,會被圈內人說是「裝白人」,若講太差,則被圈外人懷疑自己的專業能力,甚至是智力。若沒有這樣的基礎,幽默也就無從存在。
因為聽不清楚中文,導致糗事發生,顯示出要適應新環境的辛苦。當然,模仿因互動雙方的關係而有所不同,常居住在部落並有許多原民朋的漢人很有可能情不自禁地會使用原民腔中文,而並不受到原民的排斥,但這個情境與漢人去脈絡地、拙劣的模仿「的啦」迥然不同。
」 這個開場讓整個主體性的安置有比較平穩、互惠的佈局。似乎先是暗自批評台灣一番,但又表明台灣似乎有所進步。二十年前,台灣的綜藝節目常常會有主持人嘲笑「台灣國語」(大S與小S曾經一直嘲笑南部人不會說「優酪乳」,或是「去福華飯店護膚護髮」)。在美國的種族主義形構之中,位於不同種族位階者對於不同的語言有著不對等的操控力。
最後的最後,是適應新環境的主題。結果發現又是阮月嬌聽錯,是「去睡覺」而不是「煮水餃」,於是鬆了一口氣,覺得好險,她沒有被婆婆虐待。這個角色莫名其妙要阮月嬌三更半夜煮水餃,就會立刻讓人聯想起台灣名產「婆媳關係」裏頭的「惡婆婆」(注意:台灣並未獨佔此名產,其他文化也有),所以就會有種想同情阮月嬌的感覺,尤其是一句「她對我很兇」。換言之,白人幽默的代價是對西語他者的貶抑。
或者說,好險,「不是又一個惡婆婆虐待越南媳婦的故事」。所謂的「幽默」,仰賴的是將西語與值得拿來當笑料或負面素材的意象聯想而得以成立的基礎。
語言人類學家Jane Hill對於Mock Spanish的研究發現,白人有多套雙重標準:他們可以胡亂使用西班牙文、甚至把亂用amigo、perfecto或是任何字尾加一個o就當成西語表達(如mucho-trouble-o、numero two-o),就當作幽默,即便帶著濃厚的英文口音,用著完全錯誤的文法,也完全可以被大眾接受,甚至被鼓勵,表示這個人很友善、接地氣。文:趙恩潔 所謂的Mock Spanish,指的是在美國嘲仿西班牙文/腔調的語言現象。
彷彿在對著鏡頭說:「你在看我說話口音很特別,我才在看你立法院全世界最特別咧。相反地,白人對西語的操弄則是可以任意地失序,通常帶有取笑的意涵(比如說Grassy-ass,原本是西語的gracias謝謝,又或者市面上的聖誕卡片不時都有隻狗在抓癢,上面寫Fleas Navidad跳蚤聖誕,其為西語聖誕快樂feliz navidad的諧音),在戲劇、電影中以誇大的口音來表述墨西哥食物、地點或其他相關事物,或是在寫作中刻意地使用西班牙語來表達貶義(即使該西班牙詞彙是中性的)。一直到不久前,都還有大尾鱸鰻2這樣引起嘲仿原住民的爭議。接著,我也特別轉錄給我的越南舅媽看,問問看她的感受點樣攞?親,淘寶有得淘㗎。經歷了過去半年的抗爭,加上當前的疫情,我認為呢一刻的中港人口流動同2018年已經相當之唔同,所以有新數據就一定用新數據。
而且2018年高鐵只係開咗好短時間,所以數字較低,而咁啱高鐵數字響呢個計算入面好重要,所以更加唔應該用2018年的數字。不過要注意,中國人創意無限,拿不到一般個人遊簽注不代表來不了香港,他們可以改拿商務簽注。
數據呈現係將一個無限複雜的世界簡化呈現俾人睇,當中每一步都可以係一個扭曲,所以每一條數用還是不用都要思考。文:梁啟智(香港中文大學講師) 選擇性封關 行政長官林鄭月娥會見記者,表示年初六起將會關閉部分邊境管制站。
林鄭就亂話「封關」係所有人冇入冇出,但正常人都知「封關」只係針對內地客來港,所以只應該用內地客來港數字。相對來說,減少內地來港航班一半的影響,或更值得注意。
而且一般個人遊簽注每次只能來港一至兩次,商務簽注可以一年來港無限次。選擇性減簽注 有網友問林鄭話停止一般個人遊簽注,會減幾多中國大陸旅客前來香港。文章獲作者授權轉載,原文見作者Facebook(一、二、三)。按2017年的數字,理論上是四成,另有23%是一周一行和37%是其他類別,例如探親和商務。
細心一點的做法係寫返「皇崗」同「福田」囉。第二,我只係計內地客來港數字,但係其他傳媒就用所有旅客包括香港人的入境加出境數字。
回顧年三十至年初三的入境事務處數據,由將會關閉的邊境管制站所處理的中國內地旅客數目,佔同時段所有內地旅客數目的11%。第一,我用的是今年農曆年的數據,而不是2018年全年總數
點樣攞?親,淘寶有得淘㗎。林鄭就亂話「封關」係所有人冇入冇出,但正常人都知「封關」只係針對內地客來港,所以只應該用內地客來港數字。
文章獲作者授權轉載,原文見作者Facebook(一、二、三)。第二,我只係計內地客來港數字,但係其他傳媒就用所有旅客包括香港人的入境加出境數字。數據呈現係將一個無限複雜的世界簡化呈現俾人睇,當中每一步都可以係一個扭曲,所以每一條數用還是不用都要思考。而且一般個人遊簽注每次只能來港一至兩次,商務簽注可以一年來港無限次。
文:梁啟智(香港中文大學講師) 選擇性封關 行政長官林鄭月娥會見記者,表示年初六起將會關閉部分邊境管制站。第一,我用的是今年農曆年的數據,而不是2018年全年總數。
回顧年三十至年初三的入境事務處數據,由將會關閉的邊境管制站所處理的中國內地旅客數目,佔同時段所有內地旅客數目的11%。經歷了過去半年的抗爭,加上當前的疫情,我認為呢一刻的中港人口流動同2018年已經相當之唔同,所以有新數據就一定用新數據。
不過要注意,中國人創意無限,拿不到一般個人遊簽注不代表來不了香港,他們可以改拿商務簽注。細心一點的做法係寫返「皇崗」同「福田」囉。